LINGUISTIC BETAPLAN TRANSLATION
Betaplan has an integrated software management tool that connects our linguists to your jobs, managing deadlines, communications and easily keeping jobs on track.
Our employees spend the vast majority of their day working to accomplish the goals, at Betaplan Translation we recognize that it takes hard work and dedication to achieve those goals because the foundation of our company is characterized by values. We're looking for people who share, understand, and apply our values in all their professional endeavors.
We specialize in creating high-quality translations into many languages for the most demanding customers, including internationally renowned developers of operating systems, search engines, software products, and online systems.
Betaplan' System Linguistic translation
Having worked on the translation of millions of words into dozens of languages and thousands of hours of course ware and software projects, Betaplan understands where things may go wrong and how to prevent it. Our quality assurance checks spread through every stage of every project; from scoping and quotation to production, review and beyond. Our experience shows that if these steps are followed, we are able to maintain the high standards of quality and consistency that our clients expect.
We are a medium-sized company that is small enough to be agile and adaptable, yet big enough to handle projects of any size. While others try to automate everything and make localization a numbers game, we create customized solutions for each client to meet their needs and budgets. Betaplan is employee-owned, and everyone has a stake in our clients’ success.
Clients who used our services became our regular clients and recommended us to others. We've acquired many new customers when employees of our current clients move to another company and recommend us to their new management. Thus, meeting customers' expectations has become our main sales strategy.
- Betaplan can better control and ensure safe deadlines of your jobs as our Project Managers are promptly notified of the workflow and status of the entire project;
- Work orders are entered on behalf of our customers into the Betaplan system, a platform that will automatically generate notifications of actions and messages, completed phases, and potential conflicts, enabling the necessary action to prevent and correct eventual delays;
- Improves communication of multiple linguists located in the same project ensuring desired consistency management.
A work order is made up of one or more jobs and specifies source files, field(s) of expertise required, special instructions, and more.
A job is the application of a work order to a target language. A job might consist of one or more tasks.
A task is the unit of work to be assigned to a single service provider, such as an individual source file that needs to be translated into a target language. Several task types are possible, such as translation, revision, and QA.
1. Job(s) posted
A work order is created and broken down into jobs based on the target languages needed.
3. Tasks assigned
The tasks can be assigned to linguists either manually or automatically. In the second case, translators are notified in batches until someone accepts the task.
Editors can easily be assigned to review already translated files.
2. Purchase Order generated
A purchase order for the service provider is generated, associated with each task, including volume, unit, rate and payment terms.
4. Translations delivered
The files are translated and uploaded by the linguists in charge of the corresponding tasks.
Feedback for each linguist can then be left and is visible to all of our project managers.